Born and educated in Chennai, Prema Seetharam holds degrees in Chemistry, History, Library Science, and French. In collaboration with Uma Narayanan, she has translated literary fiction from Tamil and French into English. The Tamil-English translations include Lamps in the Whirlpool and When the Kurunji Blooms, both by Rajam Krishnan, as well as Ambai, Novellas and Essays. The works from French to English are Empire of Dust and Jahanara. Prema Seetharam has worked extensively with the visually impaired and has set up Braille and Audio libraries for them.
Books
LAMPS IN THE WHIRLPOOL
Uma Narayanan is the co-translator of Lamps in the Whirlpool, her twelfth oeuvre in a varied collection of published works ranging from fictional to historical. She is passionate about bringing stories that engage her with new readers, and as a bilingual native of Chennai, Tamil to English translation came naturally to her. She has since expanded her repertoire to include French to English translation, after more than a decade as a librarian at the Alliance Française de Madras. Today, she balances translation part-time with her dedication to child welfare as the founder of SOS Children's Villages India, Chennai. During her free time, you can find her engrossed in murder mystery programmes, discussing current literature with her book club, and choosing the next destination to cross off her travel bucket list.
Books
LAMPS IN THE WHIRLPOOL


